Startseite >> Offizielle Dokumente |
Tätigkeitsbericht der Regierung 2012
|
· 2018-01-24 · Quelle:Beijing Rundschau |
Stichwörter: Tätigkeitsbericht | Druck |
Verehrte Abgeordnete!
Hongkong, Macao und das Vaterland teilen Freud und Leid miteinander und sind durch ein gemeinsames Schicksal verbunden. Wir werden die Richtlinien "ein Land, zwei Systeme", "Hongkonger verwalten Hongkong", "Macaoer verwalten Macao" und "hochgradige Autonomie" unbeirrbar durchsetzen und Hongkong und Macao mit aller Kraft unterstützen, die Wirtschaft zu entwickeln, die Lebenshaltung der Bevölkerung zu verbessern und die Demokratie voranzubringen. Wir werden die Regierungen der Sonderverwaltungszonen unterstützen, Risiken und Herausforderungen in der Weltwirtschaft aktiv zu begegnen und die Stabilität von Wirtschaft und Finanz sowie die langfristige Prosperität und Entwicklung aufrechtzuerhalten. Es gilt, eine Reihe von politischen Maßnahmen zur Unterstützung der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklung von Hongkong und Macao überhaupt gut miteinander zu verknüpfen und in die Tat umzusetzen, das Niveau der Öffnung des Festlandes nach Hongkong und Macao in Dienstleistung und Handel beachtlich zu heben, Aufbau und Verbindung der Infrastruktur wie den Bau der Brücke zur Verbindung von Hongkong, Macao und Zhuhai beschleunigt voranzutreiben, die Zusammenarbeit zu vertiefen und die Teilnahme von Hongkong und Macao an der internationalen und regionalen Wirtschaftzusammenarbeit zu unterstützen. Wir werden Hongkong unterstützen, seine Stellung als internationales Finanz-, Handels- und Schifffahrtszentrum zu festigen und zu erhöhen und ein Zentrum der Offshore-RMB-Finanzgeschäfte zu schaffen. Wir werden Macao unterstützen, ein internationales Tourismus- und Freizeitbetätigungszentrum aufzubauen, den Aufbau der Neuen Zone Hengqin vorantreiben und die angemessen diversifizierte Entwicklung der Wirtschaft fördern. Wir sind davon überzeugt, dass die Landsleute von Hongkong und Macao, sich an das große Vaterland als starken Rückhalt anlehnend, ihre Heimat bestimmt noch schöner aufbauen können!
Im vorigen Jahr haben die Beziehungen zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße einer harten Prüfung standgehalten und dabei wurden beachtliche Fortschritte erzielt. Die separatistischen Aktivitäten für eine "Unabhängigkeit Taiwans" zu bekämpfen, den "Konsens vom Jahr 1992" anzuerkennen, die Errungenschaften des Austauschs und der Kooperation zu konsolidieren und die friedliche Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße zu fördern, sind zunehmend zum gemeinsamen Willen der Landsleute von den beiden Seiten der Taiwan-Straße geworden. Im neuen Jahr sollen wir weiter an der politischen Richtlinie der Zentralregierung über die Arbeit bezüglich Taiwans festhalten, die politische, wirtschaftliche, kulturelle sowie Meinungsgrundlage für die Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße verstärken und eine neue Situation für die friedliche Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße schaffen. Es gilt, die Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaft und Bankwesen allseitig zu vertiefen und es zu fördern, dass neue Fortschritte bei der Folgekonsultation in Bezug auf das Rahmenabkommen über wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße erzielt werden. Die Wirtschaftszone an der Westküste der Taiwan-Straße ist beschleunigt aufzubauen. Der gegenseitige Besuch zwischen allen Gesellschaftskreisen von den beiden Seiten der Taiwan-Straße soll aktiv ausgebaut und der Austausch in den Bereichen wie Kultur und Bildungswesen entfaltet werden, damit die Verbindung der Landsleute von den beiden Seiten der Taiwan-Straße intensiver wird, ihre Gefühle sich stärker annähern und ihre Interessen noch mehr integriert werden. Alle Chinesen sollen sich noch enger zusammenschließen, Anstrengungen auf sich nehmen und um die Vollendung der großen Sache der Wiedervereinigung des Vaterlandes und die Verwirklichung des großartigen Wiederauflebens der chinesischen Nation kämpfen!
Verehrte Abgeordnete!
Im neuen Jahr soll die außenpolitische Arbeit noch besser der Gesamtlage der Reform und Öffnung sowie der sozialistischen Modernisierung dienen und einen noch größeren Beitrag zur Förderung der Weltwirtschaft und zur Erhaltung des Friedens sowie der Stabilität leisten. Wir werden die gutnachbarschaftlichen und freundschaftlichen Beziehungen zwischen China und den umliegenden Ländern weiter vertiefen, uns aktiv an verschiedenen Mechanismen der Zusammenarbeit mit den umliegenden Ländern beteiligen, die tief greifende Entwicklung der regionalen Zusammenarbeit vorantreiben und ein durch Frieden und Stabilität, Gleichberechtigung und gegenseitiges Vertrauen sowie Zusammenarbeit und gemeinsames Gewinnen gekennzeichnetes regionales Umfeld Hand in Hand schaffen. Wir werden unsere Solidarität und Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern verstärken, die traditionelle Freundschaft vertiefen, die auf gegenseitigem Nutzen beruhende Zusammenarbeit ausbauen, die Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele der Vereinten Nationen fördern und die legitimen Rechte und die gemeinsamen Interessen der Entwicklungsländer schützen. Wir werden die strategischen Dialoge mit verschiedenen Großmächten intensivieren, strategisches gegenseitiges Vertrauen verstärken, die Bereiche der Zusammenarbeit erweitern und die langfristige, stabile und gesunde Entwicklung der gegenseitigen Beziehungen fördern. Wir werden uns aktiv an multilateralen Angelegenheiten und am globalen Regieren beteiligen und dazu beitragen, dass sich die internationale Ordnung in Richtung auf mehr Gerechtigkeit und mehr Vernunft entwickelt. Wir werden unbeirrbar den Weg der friedlichen Entwicklung gehen, an der unabhängigen und selbstständigen Außenpolitik des Friedens festhalten, die Öffnungsstrategie zum gegenseitigen Nutzen und gemeinsamen Gewinnen durchführen und uns mit den anderen Ländern der Welt zusammen beharrlich darum bemühen, die Fortschritte der Zivilisation der Menschheit zu fördern, das Wohlergehen der Völker aller Länder zu steigern und eine dauerhaft friedliche, gemeinsam aufblühende und harmonische Welt aufzubauen!
Verehrte Abgeordnete!
Im Rückblick auf die Vergangenheit haben wir hart gekämpft, sind vorwärts geschritten und haben beachtliche Erfolge erzielt. Mit dem Ausblick auf die Zukunft haben wir schwere Aufgaben und einen langen Weg vor uns und müssen unaufhörliche Anstrengungen auf uns nehmen. Lasst uns eng um das ZK der Partei mit Genossen Hu Jintao als Generalsekretär geschart das Denken befreien, mit Pioniergeist Innovationen verwirklichen, auf solide Weise arbeiten und mit voller Kraft eine neue Situation für die sozialistische Modernisierung schaffen!
<11121314 |
|
LINKS: |
|
Adresse: BEIJING RUNDSCHAU Baiwanzhuanglu 24, 100037 Beijing, Volksrepublik China
京ICP备08005356号 京公网安备110102005860号