Welches sind nun die sozialistischen Grundwerte, die den Kern des genannten Systems bilden? Auf dem XVIII. Parteitag wurde die Forderung nach der Ausbildung und Umsetzung der sozialistischen Grundwerte gestellt und diese sind Wohlstand, Stärke, Demokratie, Kultiviertheit, Harmonie, Freiheit, Gleichberechtigung, Gerechtigkeit, Rechtsstaatlichkeit, Vaterlandsliebe, Berufsengagement, Vertrauenswürdigkeit und Güte. Diese Grundwerte sollen aktiv gefördert werden. Die Werte Wohlstand, Stärke, Demokratie, Kultiviertheit und Harmonie betreffen dabei die Staatsebene. Die Werte Freiheit, Gleichberechtigung, Gerechtigkeit und Rechtsstaatlichkeit betreffen die Gesellschaft und die Werte Vaterlandsliebe, Berufsengagement, Vertrauenswürdigkeit und Güte betreffen die individuelle Ebene. Auf diesen drei Ebenen wurden die Ziele, die Entwicklungsrichtung und die Normen der Werte mit aller Deutlichkeit festgelegt. Diese sind die komprimierte Verkörperung und der konzentrierte Ausdruck des Systems der sozialistischen Grundwerte und damit wurden die wichtigsten und grundlegenden Wertvorstellungen im gegenwärtigen China etabliert.
社会主义核心价值观是社会主义核心价值体系的内核。中共十八大提出,倡导富强、民主、文明、和谐,倡导自由、平等、公正、法治,倡导爱国、敬业、诚信、友善,积极培育和践行社会主义核心价值观。社会主义核心价值观明确了国家、社会、公民三个层面的价值目标、价值取向、价值准则,是对社会主义核心价值体系的高度凝练和集中表达,确立了当代中国最基本的价值观念。