Das System der großen Abteilungen bezeichnet ein System, in dem beim Organisieren von Regierungsinstitutionen diejenigen Abteilungen, deren Funktionen und Geschäftsbereiche ähnlich sind, zusammengefasst werden, damit eine große Abteilung diese Funktionen erfüllt und die Verantwortung für diese Geschäftsbereiche übernimmt. Dadurch sollen in höchstem Maße funktionale Überschneidungen sowie zerstreute Verwaltung und Mehrfachverwaltung ein und derselben Angelegenheit durch die Abteilungen der Regierung vermieden werden, um die Verwaltungseffizienz zu erhöhen und die Verwaltungskosten zu senken. Diese Reform des Systems der großen Abteilungen wurde im Jahr 2008 begonnen und auf zentraler wie lokaler Ebene wurde seither eine ganze Reihe von Maßnahmen getroffen, um die Reform voranzubringen. Im Bericht auf dem XVIII. Parteitag der KP Chinas im November 2012 heißt es: „Die Reform des Systems der großen Abteilungen muss sicheren Schrittes vorangetrieben und das System für die Amtspflichten der Abteilungen vervollständigt werden.“ Am 14. März 2013 wurde auf der 1. Tagung des XII. Nationalen Volkskongresses der Beschluss zum Plan über die Reform von Institutionen des Staatsrates und die Umwandlung ihrer Funktionen verabschiedet. Dementsprechend setzt sich der Staatsrat heute aus 25 Abteilungen zusammen.
“大部制”即为大部门体制,即在政府的部门设置中,将那些职能相近的部门、业务范围趋同的事项相对集中,由一个部门统一管理,最大限度地避免政府职能交叉、政出多门、多头管理,从而提高行政效率,降低行政成本。中国的大部门体制改革始于2008年,中央及各地采取了一系列措施推行大部制改革。2012年11月,中共十八大报告要求“稳步推进大部门制改革,健全部门职责体系”。2013年3月14日,十二届全国人大一次会议表决通过了关于国务院机构改革和职能转变方案的决定,国务院组成部门调整为25个。