BR America日本語 Français English 中 文
Startseite >> Diplomatie

“亲、诚、惠、容”的周边外交理念
Die durch „Vertrautheit“, „Ehrlichkeit“, „Nutzen“ und „Toleranz“ gekennzeichneten diplomatischen Beziehungen zu umliegenden Ländern

  ·   2017-02-08  ·  Quelle:Beijing Rundschau
Stichwörter: Beziehungen;Außenpolitik
Druck
Email

Die Begriffe „Vertrautheit“, „Ehrlichkeit“, „Nutzen“ und „Toleranz“ kennzeichnen die wichtigen Konzepte der diplomatischen Beziehungen Chinas zu seinen umliegenden Ländern. Diese Länder haben eine wichtige strategische Bedeutung im Gesamtgefüge der chinesischen Außenpolitik. Sowohl China als auch seine umliegenden Länder erwarten gleichermaßen ein durch Stabilität und Frieden geprägtes Umfeld. Sowohl vom Kopf als auch vom Herzen her ist China der Ansicht, dass es der einzige richtige Weg ist, die Nachbarländer mit Wohlwollen zu behandeln und sie als Partner zu betrachten. Aus diesem Grund setzt sich China für eine durch „Vertrautheit“, „Ehrlichkeit“, „Nutzen“ und „Toleranz“ geprägte Diplomatie gegenüber seinen umliegenden Ländern ein. Das Wort „Vertrautheit“ bedeutet, ein gutnachbarschaftliches und freundschaftliches Verhältnis zu den umliegenden Staaten zu pflegen und sich gegenseitig zu unterstützen. Es gilt, großes Gewicht auf Gleichberechtigung zu legen und tiefe Gefühle füreinander zu hegen. Durch häufige Zusammentreffen und Besuche soll mehr Vertrauen gewonnen und mehr das getan werden, was die Herzen erwärmt. Es gilt, die Fähigkeit zu freundlicher Kontaktaufnahme auszubilden und die Überzeugungskraft und auch den Einfluss zu erhöhen. Das Wort „Ehrlichkeit“ bezeichnet einen aufrichtigen und ehrlichen Umgang mit den umliegenden Ländern. Mehr Freundschaft soll geschlossen und mehr Partnerschaft gestärkt werden. Das Wort „Nutzen“ bezeichnet das Prinzip des gegenseitigen Nutzens und Vorteils, nach dem die Zusammenarbeit mit den umliegenden Ländern entfaltet und ein noch dichteres Netz der gemeinsamen Interessen gewoben wird, damit die umliegenden Länder von der Entwicklung Chinas profitieren können, und umgekehrt. Das Wort „Toleranz“ bezieht sich auf eine tolerante Gesinnung, die betont, dass der Asien-Pazifik-Raum groß genug für die gemeinsame Entwicklung aller Staaten ist. So können sie die regionale Zusammenarbeit noch weitherziger und tatkräftiger voranbringen. 

亲、诚、惠、容是中国与周边国家发展关系提出的重要理念。周边国家在中国外交总体格局中占据首要位置和极为重要的战略意义。稳定安宁的地区环境,是中国和周边国家的共同期许。无论是从理智上还是从感情上,中国都认为与邻为善、以邻为伴是唯一正确的选择。因此,中国主张亲、诚、惠、容的周边外交理念。所谓亲,就是坚持睦邻友好,守望相助;讲平等、重感情;常见面,多走动;多做得人心、暖人心的事,增强亲和力、感召力、影响力。所谓诚,就是诚心诚意对待周边国家,争取更多朋友和伙伴。所谓惠,就是本着互惠互利的原则同周边国家开展合作,编织更加紧密的共同利益网络,让周边国家得益于中国发展,使中国也从周边国家共同发展中获得裨益和助力。所谓容,就是倡导包容的思想,强调亚太之大容得下大家共同发展,以更加开放的胸襟和更加积极的态度促进地区合作。 

 

Die beliebtesten Sehenswürdigkeiten in China

未标题-20.jpg
7 tägige Kurzreise durch China
未标题-18.jpg
Traumreise nach China
未标题-17.jpg
Panda Reisen mit Yangtse
未标题-7.jpg
Chinesische alte Hauptstadt und Yangtse
LINKS:

Adresse: BEIJING RUNDSCHAU Baiwanzhuanglu 24, 100037 Beijing, Volksrepublik China


京ICP备08005356号 京公网安备110102005860号

Weitersagen
Facebook
Twitter
Weibo
WeChat