2000 Jahre in enger Umarmung – Netizens enthüllen „intime Freundschaft" zwischen zwei Terrakotta-Kriegern |
两兵马俑相拥两千年 被网友戏称为"好基友" |
Über das Mikroblogportal Sina Weibo haben chinesische Netizens jüngst ein Foto einer Gruppe von Terrakotta-Kriegern online gestellt und dazu kernige Kommentare gepostet: "Gleichgeschlechtliche Liebe in der Bingmayong-Grube? Bilde ich mir das ein, oder spricht dieser Gesichtsausdruck Bände? ... Für mehr als 2000 Jahre so aneinander gekuschelt!"
Besagtes Foto zeigt, wie sich eine Figur der berühmten Terrakotta-Armee in Xi'an mit ihrem Kopf an die Schulter eines Kameraden anschmiegt. Nicht nur, dass sich die zwei Figuren so aneinander kuscheln, der Krieger im Hintergrund scheint die beiden zudem höchst konzentriert im Auge zu behalten. Nach der Veröffentlichung sorgte das Bild für große Erheiterung unter Chinas Internetusern und wurde immer wieder weitergeleitet. |
近日,有网友通过微博曝光了一组兵马俑的照片,并称:"兵马俑坑里的基情?看那表情能说我想多了么……就这样偎依了两千多年!"
照片中,一个兵马俑人像将头依靠在另一个兵马俑的肩膀上,不仅两人相互依偎,后面的兵马俑眼睛还非常专注地看着前面的那两位。此照片曝光后,逗乐网友,纷纷转发。 |
Fünf Vokabeln des Tages 关键词汇
1 兵马俑 - bīngmǎyǒng - n Terrakotta-Armee; auch: Terrakotta-Krieger, Figur der Terrakotta-Armee
2 好基友 - hǎojīyǒu - n Intimfreund(in)/Busenfreund(in) des gleichen Geschlechts, enger gleichgeschlechtlicher Freund; auch: gay friend; Zur Bedeutung: 好基友 wird zur Beschreibung von gleichgeschlechtlichen Freundschaften verwendet und hat dabei mehrere Deutungsweisen: Entweder bezeichnet der Begriff eine(n) sehr enge(n) Freund(in) des gleichen Geschlechts oder einen gleichgeschlechtlichen Freund, zu dem eine homosexuelle Beziehung besteht. Oft wird mit dieser Bedeutungsambivalenz bewusst gespielt. Nützlich auch: 基情 jīqíng n "enge freundschaftliche Zuneigung zwischen Personen des gleichen Geschlechts; homosexuelle Liebe"
3 坑 - kēng - n hier: Grube, auch: Stollen, Tunnel, Höhle
4 依偎 - yīwēi - v ankuscheln, anschmiegen
5 依靠在...的肩膀上 - yīkào zài jiānbǎng shàng - sich an jmds. Schulter anlehnen
|