02-12-2011
Buchempfehlung
Geschichten aus dem Traum der Roten Kammer
 

Der Traum der Roten Kammer zählt als eines der berühmtesten Werke der chinesischen Literatur zu den vier klassischen Romanen Chinas. Vor allem in Manuskript-Abschriften des 18. Jahrhunderts wird er auch "Die Geschichte vom Stein" oder Aufzeichnungen auf einem Stein" genannt.

Der Autor Cao Xueqin (geboren zwischen 1715 und 1724, gestorben 1763 oder 1764) verarbeitete in diesem seinem einzigen überlieferten Werk offenbar viel selbst Erlebtes. Der vollständige Roman in der „Fassung des Autors letzter Hand" ca. 1759 vollendet, kursierte lange Zeit nur in Manuskriptform, die letzten 40 der 120 Kapitel galten mehrere Jahrzehnte als verschollen.

Erst 1791 besorgte Gao E eine Druckfassung des Romans. Er behauptete, die Original-Kapitel wieder zusammengetragen und nur wenig glättend in den Text eingegriffen zu haben. Einige Sinologen und sogenannte 'Rot-Forscher' vermuten jedoch, dass sein Anteil größer als zugegeben war. 1792 gab Gao E eine 2. überarbeitete Auflage heraus.

Der Roman erzählt eine mit über 350 Figuren filigran verästelte Geschichte vom Aufstieg und Fall einer chinesischen Aristokratenfamilie, in deren Zentrum die Geschichte des verwöhnten und weltentrückten Adelssohnes Jia Baoyu steht, der ein nach außen hin sorgenfreies dekadentes Leben führt, auch wenn er gelegentlich deprimiert ist. Letztendlich entsagt er der Welt und wird Mönch. Die Haupthandlung gruppiert sich um den Protagonisten und seine zwei Kusinen Lin Daiyu und Xue Baochai.

Die Redakteure des vorliegenden Bandes, der Geschichten aus dem Roman nacherzählt, haben 40 Szenen aus dem Buch herausgegriffen, die nahezu jedem gebildeten Chinesen auch heute noch bekannt sind.

Da der Text der Nacherzählungen zweisprachig- - Chinesisch und Deutsch-- geboten wird, ist das Buch nicht nur für denjenigen geeignet, der sich einen raschen Überblick über die Handlung und die Hauptmotive des "Traum der Roten Kammer" verschaffen möchte, sondern auch für den fortgeschrittenen Lernenden der chinesischen Sprache.  

 

ISBN 978-7-119-07235-7

Verlag für fremdsprachige Literatur

Herausgeber:  Verlag für fremdsprachige Literatur GmbH

Baiwanzhuang Dajie 24, 100037 Beijing, China

Homepage: www.flp.com.cn

Vertrieb: Chinesische Internationale Buchhandelsgesellschaft

Vertrieb für Europa: CBT China Book Trading GmbH

Max-Planck-Str. 6A

D-63322 Rödermark, Deutschland

Homepage: www.cbt-chinabook.de

Email: post@cbt-chinabook.de

 

Druck und Verlag in der Volksrepublik China